실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
halidom
예문
The ancient temple was considered a halidom by the local people. [halidom: noun]
고대 사원은 지역 주민들에 의해 넙치로 간주되었습니다. [넙치: 명사]
예문
The holy water was used to bless the newborn baby and imbue it with halidom. [halidom: state of being holy]
성수는 갓 태어난 아기를 축복하고 넙치를 불어넣는 데 사용되었습니다. [넙치: 거룩한 상태]
sanctity
예문
The priest spoke about the sanctity of marriage and the importance of fidelity. [sanctity: noun]
사제는 결혼의 신성함과 정절의 중요성에 대해 이야기했습니다. [신성함:명사]
예문
The protesters demanded the sanctity of their rights and freedoms be respected. [sanctity: inviolability]
시위대는 그들의 권리와 자유의 신성함을 존중할 것을 요구했습니다. [신성함:불가침]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Sanctity는 현대 영어에서 halidom보다 더 일반적으로 사용됩니다. Sanctity는 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 다재다능한 단어인 반면, halidom는 더 구체적이고 고풍스러운 느낌을 줍니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
halidom과 sanctity 모두 종교적 의미를 지니고 있으며 공식적인 또는 종교적 맥락에서 사용될 수 있습니다. 그러나 halidom 더 고풍스럽거나 시적인 것으로 인식될 수 있는 반면, sanctity는 현대 언어에서 더 일반적으로 사용되며 범위가 더 넓습니다.