유의어 상세 가이드: handmaid와 domestic 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

handmaid

예문

The handmaid was responsible for cleaning the house and doing laundry. [handmaid: noun]

하녀는 집 청소와 빨래를 담당했습니다. [시녀 : 명사]

예문

She worked as a handmaid for a wealthy family, taking care of their children and running errands. [handmaid: noun]

그녀는 부유한 가정의 하녀로 일하면서 아이들을 돌보고 심부름을 했습니다. [시녀 : 명사]

domestic

예문

She hired a domestic worker to help with the housework. [domestic: adjective]

그녀는 집안일을 돕기 위해 가사도우미를 고용했습니다. [국내: 형용사]

예문

The domestic staff included a cook, a cleaner, and a nanny. [domestic: noun]

국내 직원에는 요리사, 청소부, 유모가 포함되었습니다. [국내:명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Domestic는 일상 언어에서 handmaid보다 더 일반적인 용어입니다. 가사 의무 및 역할과 관련된 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 다재다능한 단어입니다. 반면에 handmaid는 종종 역사적 또는 성경적 맥락과 관련된 덜 일반적이고 구체적인 용어입니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Handmaid는 일상 언어에서 일반적으로 사용되지 않는보다 공식적이고 문학적인 용어입니다. 대조적으로, domestic는 공식 및 비공식 맥락 모두에서 사용할 수 있는 보다 중립적이고 다재다능한 용어입니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!