실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
hardwareman
예문
The hardwareman at the store helped me find the right tools for my project. [hardwareman: noun]
매장의 하드웨어맨이 내 프로젝트에 적합한 도구를 찾는 데 도움을 주었습니다. [하드웨어맨: 명사]
예문
He has been working as a hardwareman for over 10 years and knows everything about tools. [hardwareman: noun]
그는 10년 넘게 하드웨어맨으로 일해 왔으며 도구에 대한 모든 것을 알고 있습니다. [하드웨어맨: 명사]
ironmonger
예문
The ironmonger recommended the best type of nails for my project. [ironmonger: noun]
철물 장수는 내 프로젝트에 가장 적합한 못 유형을 추천했습니다. [ironmonger: 명사]
예문
She inherited her father's ironmongery business and has been running it successfully for years. [ironmongery: noun]
그녀는 아버지의 철물 사업을 물려받아 수년 동안 성공적으로 운영해 왔습니다. [ironmongery: 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Hardwareman는 일상 언어, 특히 미국 영어에서 ironmonger보다 더 일반적으로 사용됩니다. 그러나 두 용어 모두 '철물점' 또는 '금속 제품 공급업체'와 같은 보다 일반적인 용어보다 덜 일반적입니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
hardwareman과 ironmonger 모두 중립적이고 격식에 찬 어조를 가지고 있어 일상적인 대화나 비공식적인 글쓰기에 적합합니다. 그러나 ironmonger 역사적 뿌리로 인해 약간 더 형식적이거나 고풍스러운 느낌을 가질 수 있습니다.