유의어 상세 가이드: hibachi와 barbecue 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

hibachi

예문

We brought our hibachi to the beach and grilled some burgers. [hibachi: noun]

우리는 우리 hibachi를 해변으로 가져 왔고, 약간의 햄버거를 구웠다. [히바치:명사]

예문

The restaurant served us delicious hibachi-grilled shrimp. [hibachi-grilled: adjective]

레스토랑은 우리에게 맛있는 히 바치 구이 새우를 제공했습니다. [히바치 구이: 형용사]

barbecue

예문

We had a barbecue in the backyard and grilled some chicken. [barbecue: noun]

우리는 뒤뜰에서 바베큐를하고 닭고기를 구웠다. [바베큐:명사]

예문

The restaurant served us delicious barbecue ribs with a side of coleslaw. [barbecue: adjective]

레스토랑은 우리에게 양배추 샐러드와 함께 맛있는 바베큐 갈비를 제공했습니다. [바베큐 : 형용사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Barbecue는 일상 언어에서 hibachi보다 더 일반적으로 사용되며, 특히 야외 요리 및 사교 모임의 인기 있는 방법인 미국에서 사용됩니다. Hibachi 덜 일반적이며 종종 일본 요리나 전문 그릴과 관련이 있습니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

hibachibarbecue는 모두 일상적인 언어와 사회적 환경에서 사용되는 캐주얼하고 비공식적인 용어입니다. 그러나 barbecue 비즈니스 회의나 케이터링 행사와 같은 보다 공식적인 맥락에서도 사용할 수 있으며 특정 스타일의 요리나 요리 방법을 나타낼 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!