유의어 상세 가이드: hilum와 scar 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

hilum

예문

The hilum of the kidney is where the renal artery enters and the renal vein and ureter exit. [hilum: noun]

신장의 문은 신장 동맥이 들어가고 신장 정맥과 요관이 빠져 나가는 곳입니다. [hilum: 명사]

예문

The hilum of the bean is where it was attached to the pod. [hilum: noun]

콩의 hilum은 꼬투리에 부착 된 곳입니다. [hilum: 명사]

scar

예문

The scar on her arm was a reminder of the accident she had last year. [scar: noun]

그녀의 팔에 있는 흉터는 그녀가 작년에 겪었던 사고를 상기시켜주었습니다. [흉터:명사]

예문

The tree had scars from where the branches had been pruned. [scars: noun]

나무에는 가지치기를 한 상처가 있었다. [흉터: 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Scar는 일상 언어에서 hilum보다 더 일반적으로 사용되는 단어입니다. Scar는 다재다능하고 광범위한 맥락을 포괄하는 반면, hilum는 주로 식물학 및 의학에서 사용되는 기술 용어입니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Hilum는 주로 기술적 또는 과학적 맥락에서 사용되기 때문에 scar보다 더 공식적인 단어입니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!