실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
hodad
예문
He's such a hodad, he wears surf clothes but can't even stand on a board. [hodad: noun]
그는 서핑 옷을 입고 보드에 서지도 못하는 호다드입니다. [호다드: 명사]
예문
She talks like a surfer, but she's just a hodad trying to fit in. [hodad: adjective]
그녀는 서퍼처럼 말하지만, 그녀는 어울리려고 노력하는 호다드일 뿐입니다. [hodad: 형용사]
poser
예문
He's such a poser, he wears a leather jacket but has never ridden a motorcycle. [poser: noun]
그는 가죽 자켓을 입고 있지만 오토바이를 타본 적이 없습니다. [포저: 명사]
예문
She's always trying to act tough, but she's just a poser. [poser: adjective]
그녀는 항상 터프하게 행동하려고 노력하지만 그녀는 단지 포저일 뿐입니다. [포저: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Poser는 hodad보다 더 일반적으로 사용되는 용어이며 다양한 맥락과 문화에서 더 널리 이해됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
hodad이나 poser 모두 특별히 형식적인 단어가 아니며 둘 다 캐주얼하거나 비공식적인 환경에서 사용될 가능성이 더 큽니다.