유의어 상세 가이드: hodgepodge와 jumble 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

hodgepodge

예문

The antique shop was a hodgepodge of furniture, artwork, and knick-knacks. [hodgepodge: noun]

골동품 가게는 가구, 예술품, 장식품이 뒤죽박죽이었습니다. [잡동사니: 명사]

예문

The recipe was a hodgepodge of ingredients that didn't seem to complement each other. [hodgepodge: adjective]

레시피는 서로를 보완하지 않는 것처럼 보이는 재료의 뒤죽박죽이었습니다. [잡동사니: 형용사]

jumble

예문

The closet was a jumble of clothes, shoes, and accessories. [jumble: noun]

옷장에는 옷, 신발, 액세서리가 뒤죽박죽이었습니다. [뒤죽박죽: 명사]

예문

The instructions were a jumble of words and phrases that made no sense. [jumble: adjective]

지시 사항은 말이되지 않는 단어와 문구의 뒤죽박죽이었습니다. [뒤죽박죽: 형용사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Jumble는 일상 언어에서 hodgepodge보다 더 일반적으로 사용됩니다. Jumble는 다재다능하고 광범위한 컨텍스트를 다루는 반면, hodgepodge는 덜 일반적이며 보다 구체적인 상황에서 사용되는 경향이 있습니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

hodgepodgejumble 모두 일상적인 대화나 글쓰기에 적합한 비격식 있는 단어입니다. 그러나 hodgepodge 프랑스어 기원으로 인해 약간 더 형식적으로 들릴 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!