실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
holdover
예문
The old manager was a holdover from the previous administration. [holdover: noun]
옛 매니저는 이전 행정부에서 물려받은 사람이었습니다. [홀드오버:명사]
예문
The company's holdover policies were causing problems for the new employees. [holdover: adjective]
회사의 보류 정책은 신입 사원들에게 문제를 일으키고 있었습니다. [홀드오버: 형용사]
leftover
예문
We had leftover pizza for lunch. [leftover: noun]
우리는 점심으로 남은 피자를 먹었다. [나머지: 명사]
예문
There were some leftover materials from the construction project. [leftover: adjective]
건설 프로젝트에서 남은 자재가 몇 개 있었습니다. [나머지: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Leftover는 일상 언어에서 holdover보다 더 일반적으로 사용됩니다. Leftover는 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 다재다능한 단어인 반면, holdover는 덜 일반적이며 일반적으로 특정 상황에서 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
holdover와 leftover 모두 일상적인 대화나 글쓰기에 사용할 수 있는 비교적 비공식적인 단어입니다. 그러나 holdover 정치나 비즈니스와 같은 공식적 또는 전문적 맥락에서 더 일반적으로 사용될 수 있습니다.