유의어 상세 가이드: holdover와 leftover 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

holdover

예문

The old manager was a holdover from the previous administration. [holdover: noun]

옛 매니저는 이전 행정부에서 물려받은 사람이었습니다. [홀드오버:명사]

예문

The company's holdover policies were causing problems for the new employees. [holdover: adjective]

회사의 보류 정책은 신입 사원들에게 문제를 일으키고 있었습니다. [홀드오버: 형용사]

leftover

예문

We had leftover pizza for lunch. [leftover: noun]

우리는 점심으로 남은 피자를 먹었다. [나머지: 명사]

예문

There were some leftover materials from the construction project. [leftover: adjective]

건설 프로젝트에서 남은 자재가 몇 개 있었습니다. [나머지: 형용사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Leftover는 일상 언어에서 holdover보다 더 일반적으로 사용됩니다. Leftover는 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 다재다능한 단어인 반면, holdover는 덜 일반적이며 일반적으로 특정 상황에서 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

holdoverleftover 모두 일상적인 대화나 글쓰기에 사용할 수 있는 비교적 비공식적인 단어입니다. 그러나 holdover 정치나 비즈니스와 같은 공식적 또는 전문적 맥락에서 더 일반적으로 사용될 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!