유의어 상세 가이드: hood와 zone 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

hood

예문

I grew up in the same hood as my best friend. [hood: noun]

나는 가장 친한 친구와 같은 후드에서 자랐습니다. [후드:명사]

예문

He pulled his hood over his head to shield himself from the rain. [hood: noun]

그는 비를 피하기 위해 두건을 머리 위로 끌어당겼다. [후드:명사]

예문

The mechanic lifted the hood of the car to check the engine. [hood: noun]

정비사는 엔진을 점검하기 위해 자동차의 후드를 들어 올렸습니다. [후드:명사]

zone

예문

This area is designated as a no-parking zone. [zone: noun]

이 구역은 주차 금지 구역으로 지정되어 있습니다. [영역: 명사]

예문

She was in the zone during the final game and scored the winning goal. [zone: noun]

그녀는 마지막 경기에서 존에 있었고 결승골을 넣었습니다. [영역: 명사]

예문

We crossed into a different time zone when we flew to Europe. [zone: noun]

우리는 유럽으로 날아갈 때 다른 시간대로 건너갔습니다. [영역: 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Zone는 일상 언어에서 hood보다 더 일반적으로 사용됩니다. Zone는 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 다재다능한 단어인 반면, hood는 사용이 더 제한적이며 종종 도시 속어와 관련이 있습니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Zonehood보다 더 형식적이며 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있는 반면 hood는 더 비공식적이며 공식 설정에서 주의해서 사용해야 합니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!