실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
hospitableness
예문
The hospitableness of the locals made me feel at ease during my stay. [hospitableness: noun]
현지인들의 친절함은 머무는 동안 편안함을 느끼게 해주었습니다. [친절 : 명사]
예문
Her hospitableness was evident in the way she went out of her way to make us feel welcome. [hospitableness: noun]
그녀의 친절 함은 우리가 환영받는다고 느끼게하기 위해 길을 나섰던 방식에서 분명했습니다. [친절 : 명사]
hospitality
예문
The hotel's hospitality was top-notch, with complimentary drinks and snacks upon arrival. [hospitality: noun]
호텔의 환대는 최고 수준이었으며 도착시 무료 음료와 스낵이 제공되었습니다. [환대:명사]
예문
I was impressed by the hospitality of the staff, who went above and beyond to make our stay enjoyable. [hospitality: noun]
나는 우리의 체류를 즐겁게하기 위해 그 이상으로 나아간 직원들의 환대에 깊은 인상을 받았습니다. [환대:명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Hospitality는 일상 언어에서 hospitableness보다 더 일반적으로 사용되며 더 넓은 범위의 응용 프로그램을 가지고 있습니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Hospitality는 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있지만 hospitableness는 일반적으로 보다 개인적이고 비공식적인 어조와 관련이 있습니다.