유의어 상세 가이드: hospitality와 kindness 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

hospitality

예문

The hotel staff showed great hospitality towards their guests. [hospitality: noun]

호텔 직원은 손님에게 큰 환대를 보여주었습니다. [환대:명사]

예문

We were welcomed with hospitality by the locals when we arrived in the village. [hospitality: noun]

우리가 마을에 도착했을 때 우리는 현지인들의 환대로 환영 받았다. [환대:명사]

kindness

예문

She showed kindness to the homeless man by giving him some food. [kindness: noun]

그녀는 노숙자에게 음식을 줌으로써 친절을 베풀었습니다. [친절:명사]

예문

He always speaks with kindness and respect towards his coworkers. [kindness: noun]

그는 항상 동료들에게 친절과 존경심을 가지고 말합니다. [친절:명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Kindness는 일상 언어에서 hospitality보다 더 일반적으로 사용되는 단어입니다. Kindness는 다양한 맥락에서 적용될 수 있는 보편적인 가치인 반면, hospitality 여행, 관광 및 환대 산업에 더 구체적입니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Hospitality는 전문적인 환경에서 자주 사용되며 손님이나 고객에게 서비스를 제공하는 것과 관련이 있기 때문에 일반적으로 kindness보다 더 공식적인 것으로 간주됩니다. Kindness 더 다재다능하며 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!