유의어 상세 가이드: hostal와 guesthouse 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

hostal

예문

We stayed at a hostal in Madrid during our trip. [hostal: noun]

우리는 우리 여행 동안 마드리드의 hostal에 머물렀다. [hostal: 명사]

예문

The hostal had a communal kitchen and shared bathrooms. [hostal: adjective]

hostal에는 공용 주방과 공용 욕실이 있습니다. [hostal: 형용사]

guesthouse

예문

The guesthouse we stayed at in Bali had a beautiful garden and swimming pool. [guesthouse: noun]

우리가 발리에 머물렀던 게스트 하우스에는 아름다운 정원과 수영장이있었습니다. [게스트하우스:명사]

예문

The guesthouse owner was very friendly and gave us recommendations for local restaurants. [guesthouse: adjective]

영빈관 주인은 매우 친절했고 우리에게 현지 레스토랑에 대한 추천을주었습니다. [게스트하우스: 형용사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Guesthouse 는 일상 언어, 특히 영어권 국가에서 hostal 보다 더 일반적으로 사용됩니다. 그러나 hostal 는 스페인어권 국가에서 더 일반적으로 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Guesthouse 는 일반적으로 hostal보다 더 공식적인 용어로 간주되며, 이는 종종 더 캐주얼하고 비공식적 인 어조와 관련이 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!