유의어 상세 가이드: immolate와 sacrifice 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

immolate

예문

The monk chose to immolate himself as a form of protest. [immolate: verb]

스님은 항의의 한 형태로 자신을 희생하기로 결정했습니다. [제물: 동사]

예문

The ancient ritual involved immolating a goat to appease the gods. [immolating: present participle]

고대 의식에는 신들을 달래기 위해 염소를 제물로 바치는 것이 포함되었습니다. [제물:현재 분사]

sacrifice

예문

She sacrificed her own happiness for the sake of her children. [sacrificed: past tense]

그녀는 아이들을 위해 자신의 행복을 희생했습니다. [희생 : 과거 시제]

예문

The priest made a sacrifice of incense to honor the deity. [sacrifice: noun]

제사장은 신을 기리기 위해 향을 바쳤습니다. [희생 제사:명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Sacrifice는 일상 언어에서 immolate보다 더 일반적으로 사용되는 단어입니다. Sacrifice 다재다능하고 광범위한 컨텍스트를 포괄하는 반면, immolate는 덜 일반적이며 일반적으로 보다 구체적이거나 극단적인 상황에서 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

immolatesacrifice 모두 공식 또는 비공식적 인 맥락에서 사용될 수 있지만, immolate 덜 일반적인 사용법과보다 구체적인 의미로 인해 더 공식적인 것으로 간주 될 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!