실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
impeccable
예문
The hotel room was impeccable, with no dust or dirt anywhere. [impeccable: adjective]
호텔 방은 흠 잡을 데가 없었고 먼지 나 흙이 없었습니다. [흠잡을 데 없는: 형용사]
예문
His work ethic is impeccable, always completing tasks on time and with great attention to detail. [impeccable: adjective]
그의 직업 윤리는 흠잡을 데가 없으며 항상 제 시간에 작업을 완료하고 세부 사항에 세심한 주의를 기울입니다. [흠잡을 데 없는: 형용사]
예문
She always looks impeccable, with her hair and makeup perfectly done. [impeccable: adjective]
그녀는 헤어와 메이크업이 완벽하게 완성되어 항상 흠잡을 데 없어 보입니다. [흠잡을 데 없는: 형용사]
immaculate
예문
The kitchen was immaculate, with every surface gleaming and no dishes in the sink. [immaculate: adjective]
부엌은 뽀얀 것이었고 모든 표면이 반짝 반짝 빛나고 싱크대에 접시가 없었습니다. [뽀얀 : 형용사]
예문
His record as a public servant is immaculate, with no scandals or controversies. [immaculate: adjective]
공무원으로서의 그의 기록은 스캔들이나 논란이 없이 흠잡을 데가 없습니다. [뽀얀 : 형용사]
예문
She always dresses immaculately, with every detail of her outfit carefully chosen. [immaculately: adverb]
그녀는 항상 흠잡을 데 없이 옷을 입고 의상의 모든 세부 사항을 신중하게 선택합니다. [immaculately : 부사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Impeccable는 일상 언어에서 immaculate보다 더 일반적으로 사용됩니다. Impeccable 다재다능하고 광범위한 컨텍스트를 다루는 반면, immaculate 덜 일반적이고 범위가 더 제한적입니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
impeccable와 immaculate는 모두 전문적 또는 학문적 환경에서 사용하기에 적합한 형식적인 단어입니다. 그러나 impeccable 사용 범위가 넓고 긍정적인 의미로 인해 약간 더 형식적일 수 있습니다.