실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
implicitly
예문
She implicitly understood the rules of the game. [implicitly: adverb]
그녀는 게임의 규칙을 암묵적으로 이해했습니다. [암시적으로: 부사]
예문
The movie implicitly criticized the government's policies. [implicitly: adverb]
영화는 정부의 정책을 암묵적으로 비판했다. [암시적으로: 부사]
impliedly
예문
The contract was impliedly renewed when the parties continued to perform under its terms. [impliedly: adverb]
계약은 당사자들이 조건에 따라 계속 이행할 때 묵시적으로 갱신되었습니다. [암시적으로: 부사]
예문
The speaker impliedly criticized the company's management by highlighting their mistakes. [impliedly: adverb]
연사는 회사 경영진의 실수를 강조함으로써 회사 경영진을 암시적으로 비판했습니다. [암시적으로: 부사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Implicitly는 impliedly보다 더 일반적이고 다재다능하며 다양한 맥락과 형식 수준에서 사용할 수 있습니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Impliedly는 보다 기술적이거나 법적인 의미를 지니고 있으며 일반적으로 공식 또는 기술 문서 작성에 사용됩니다. Implicitly 더 중립적이며 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.