유의어 상세 가이드: imported와 foreign 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

imported

예문

I bought this imported cheese from France at the specialty store. [imported: adjective]

이 프랑스산 수입 치즈는 전문점에서 샀습니다. [수입 : 형용사]

예문

The store specializes in imported wines from Italy and Spain. [imported: adjective]

이 가게는 이탈리아와 스페인의 수입 와인을 전문으로합니다. [수입 : 형용사]

foreign

예문

The restaurant serves foreign cuisine from all over the world. [foreign: adjective]

레스토랑은 세계 각국의 외국 요리를 선보입니다. [외국어:형용사]

예문

She speaks several foreign languages fluently. [foreign: adjective]

그녀는 여러 외국어를 유창하게 구사합니다. [외국어:형용사]

예문

The company hired a foreign expert to help with their international expansion. [foreign: noun]

이 회사는 국제적 확장을 돕기 위해 외국 전문가를 고용했습니다. [외국:명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Foreign는 일상 언어에서 imported보다 더 일반적으로 사용됩니다. Foreign 다재다능하고 광범위한 맥락을 포괄하는 반면, imported는 덜 일반적이며 특히 다른 국가에서 한 국가로 가져온 상품이나 제품을 나타냅니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

imported은 일반적으로 형식적인 어조와 관련이 있지만 foreign 더 다재다능하고 다양한 형식 수준에서 사용할 수 있으므로 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!