유의어 상세 가이드: incinerate와 torch 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

incinerate

예문

The city decided to incinerate the garbage instead of dumping it in a landfill. [incinerate: verb]

시는 쓰레기를 매립지에 버리는 대신 소각하기로 결정했습니다. [소각: 동사]

예문

The fire was so intense that it incinerated everything in its path. [incinerated: past tense]

불이 너무 강해서 경로에 있는 모든 것을 태워 버렸습니다. [소각: 과거형]

torch

예문

The protesters torched the police station in anger. [torched: past tense]

시위대는 분노로 경찰서를 불태웠다. [불태우다: 과거형]

예문

I used a torch to light up the dark basement. [torch: noun]

나는 횃불을 사용하여 어두운 지하실을 밝혔습니다. [횃불 : 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Incinerate는 공식 또는 기술적 맥락에서 더 일반적으로 사용되는 반면 torch는 더 비공식적이며 속어 또는 구어체 언어와 관련이 있습니다. Incinerate는 또한 더 다재다능하고 다양한 상황에서 사용할 수 있는 반면, torch는 사용이 더 제한적이며 종종 특정 상황과 관련이 있습니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Incinerate는 더 공식적이고 기술적인 반면 torch는 더 비공식적이며 속어 또는 구어체 언어와 관련이 있습니다. Incinerate는 형식적이거나 기술적인 글쓰기에 적합하고 torch는 비공식적이거나 창의적인 글쓰기에 더 적합합니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!