유의어 상세 가이드: indemnitor와 guarantor 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

indemnitor

예문

The indemnitor agreed to cover any damages caused by their actions. [indemnitor: noun]

배상자는 자신의 행동으로 인해 발생한 모든 손해를 보상하는 데 동의했습니다. [배상자:명사]

예문

The contract included an indemnification clause that required the indemnitor to compensate for any losses. [indemnification: noun]

계약에는 배상금이 손실을 보상하도록 요구하는 면책 조항이 포함되어 있습니다. [면책:명사]

guarantor

예문

The bank required a guarantor for the loan to ensure repayment. [guarantor: noun]

은행은 상환을 보장하기 위해 대출 보증인이 필요했습니다. [보증인:명사]

예문

The lease agreement included a guarantee clause that required a guarantor to cover any unpaid rent. [guarantee: noun]

임대 계약에는 보증인이 미지급 임대료를 충당하도록 요구하는 보증 조항이 포함되어 있습니다. [보증:명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Guarantor는 일상 언어, 특히 재정적 맥락에서 indemnitor보다 더 일반적으로 사용됩니다. Indemnitor는 사용이 더 제한적이며 일반적으로 법적 또는 보험 맥락에서 발견됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

indemnitorguarantor는 모두 법적 및 재정적 맥락에서 사용되는 공식 용어입니다. 그러나 guarantor는 더 다재다능하고 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있지만 indemnitor 일반적으로 공식 또는 기술 언어로 제한됩니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!