유의어 상세 가이드: indemnity와 redress 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

indemnity

예문

The company provided an indemnity clause in the contract to protect against any potential lawsuits. [indemnity: noun]

회사는 잠재적인 소송으로부터 보호하기 위해 계약서에 면책 조항을 제공했습니다. [면책:명사]

예문

The insurance policy offers indemnity for any damages caused by natural disasters. [indemnity: noun]

보험 정책은 자연 재해로 인한 모든 손해에 대해 배상을 제공합니다. [면책:명사]

redress

예문

The victim sought redress for the harm caused by the company's negligence. [redress: noun]

피해자는 회사의 과실로 인한 피해에 대한 배상을 청구했습니다. [redress : 명사]

예문

The government implemented policies to redress the economic inequality in the country. [redress: verb]

정부는 국가의 경제적 불평등을 시정하기 위한 정책을 시행했습니다. [redress : 동사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Redress는 일상 언어에서 indemnity보다 더 일반적으로 사용됩니다. Redress 다재다능하고 광범위한 맥락을 포괄하는 반면, indemnity은 덜 일반적이며 일반적으로 특정 법률 또는 보험 맥락에서 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Indemnity redress보다 더 형식적입니다. 법률 및 비즈니스 맥락에서 자주 사용되는 반면 redress 공식 및 비공식 맥락 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!