유의어 상세 가이드: indenture와 covenant 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

indenture

예문

The apprentice signed an indenture with the master craftsman. [indenture: noun]

견습생은 장인과 계약을 맺었습니다. [indenture: 명사]

예문

The contract was written on an indenture to ensure its authenticity. [indenture: noun]

계약은 진위를 보장하기 위해 계약서에 작성되었습니다. [indenture: 명사]

covenant

예문

The homeowners association had a covenant that prohibited certain types of landscaping. [covenant: noun]

주택 소유자 협회는 특정 유형의 조경을 금지하는 계약을 맺었습니다. [언약: 명사]

예문

The couple made a covenant to love and cherish each other for the rest of their lives. [covenant: noun]

부부는 남은 생애 동안 서로를 사랑하고 소중히 여기겠다는 성약을 맺었습니다. [언약: 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Covenant는 일상 언어에서 indenture보다 더 일반적으로 사용됩니다. Covenant 다재다능하고 광범위한 맥락을 다루는 반면, indenture 덜 일반적이며 특정 유형의 법적 계약을 나타냅니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

indenturecovenant 모두 공식적이고 법적인 어조와 관련이 있지만 법률 및 고용 상황에서의 특정 사용으로 인해 더 형식적일 수 indenture.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!