유의어 상세 가이드: inextricably와 inseparably 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

inextricably

예문

The history of the two countries is inextricably linked. [inextricably: adverb]

두 나라의 역사는 떼려야 뗄 수 없는 관계입니다. [떼려야 뗄 수 없는 관계: 부사]

예문

The problem was inextricably tied to the company's financial situation. [inextricably: adverb]

문제는 회사의 재정 상황과 불가분의 관계가 있었습니다. [떼려야 뗄 수 없는 관계: 부사]

inseparably

예문

The two friends were inseparable and did everything together. [inseparable: adjective]

두 친구는 떼려야 뗄 수 없는 사이였고 모든 것을 함께 했다. [떼려야 뗄 수 없는: 형용사]

예문

The artist's style and technique were inseparably linked to his personal experiences. [inseparably: adverb]

작가의 스타일과 기법은 그의 개인적인 경험과 불가분의 관계에 있습니다. [떼려야 뗄 수 없는 관계: 부사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Inseparably는 일상 언어에서 inextricably보다 더 일반적으로 사용되지만 두 단어 모두 비교적 드물고 초급 ESL 학습자에게는 익숙하지 않을 수 있습니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Inextricablyinseparably보다 더 형식적이며 복잡하거나 추상적인 개념을 설명하기 위해 학술 또는 기술 문서 작성에 자주 사용됩니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!