실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
instatement
예문
The instatement of the new CEO was announced at the company meeting. [instatement: noun]
새로운 CEO의 취임은 회사 회의에서 발표되었습니다. [instatement: 명사]
예문
The instatement of the new policy caused some confusion among the employees. [instatement: noun]
새로운 정책의 발표는 직원들 사이에 약간의 혼란을 야기했습니다. [instatement: 명사]
engagement
예문
Her engagement in the project was crucial to its success. [engagement: noun]
프로젝트에 대한 그녀의 참여는 성공에 결정적인 역할을 했습니다. [약혼 : 명사]
예문
He proposed to her during their romantic engagement in Paris. [engagement: noun]
그는 파리에서 낭만적 인 약혼을하는 동안 그녀에게 제안했습니다. [약혼 : 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Engagement는 일상 언어에서 instatement보다 더 일반적으로 사용됩니다. Engagement는 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 다재다능한 단어인 반면, instatement는 덜 일반적이며 일반적으로 전문적 또는 관료적 환경에서 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Instatement는 engagement보다 더 공식적인 단어이며 일반적으로 전문적 또는 관료적 맥락에서 사용됩니다. Engagement은 공식적 및 비공식적 맥락 모두에서 사용할 수 있으며 보다 긍정적인 감정적 의미를 내포하고 있습니다.