유의어 상세 가이드: intactness와 wholeness 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

intactness

예문

The vase was found in its original intactness. [intactness: noun]

꽃병은 원래의 온전한 상태로 발견되었습니다. [온전함: 명사]

예문

The evidence was examined for any signs of intactness. [intactness: noun]

증거는 온전한 징후가 있는지 조사되었습니다. [온전함: 명사]

wholeness

예문

The therapist emphasized the importance of achieving wholeness in one's self. [wholeness: noun]

치료사는 자신의 온전함을 달성하는 것의 중요성을 강조했습니다. [온전함: 명사]

예문

The artist aimed to capture the wholeness of the landscape in their painting. [wholeness: noun]

작가는 그림에서 풍경의 전체를 포착하는 것을 목표로 삼았습니다. [온전함: 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Wholeness 일상 언어에서 intactness보다 덜 일반적입니다. Intactness는 더 다재다능하고 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 반면, wholeness는 더 전문화되어 특정 분야나 분야에서 자주 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

intactnesswholeness는 모두 형식적인 단어이지만 intactness 더 다재다능하고 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있는 반면 wholeness는 공식 또는 학업 환경에서 더 자주 사용됩니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!