유의어 상세 가이드: intake와 introduction 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

intake

예문

Her daily water intake was not enough to keep her hydrated. [intake: noun]

그녀의 일일 물 섭취량은 수분을 유지하기에 충분하지 않았습니다. [섭취:명사]

예문

The doctor instructed him to take deep breaths to improve his oxygen intake. [intake: noun]

의사는 산소 섭취량을 늘리기 위해 심호흡을 하라고 지시했습니다. [섭취:명사]

예문

The university increased its student intake this year. [intake: noun]

대학은 올해 학생 입학을 늘렸습니다. [섭취:명사]

introduction

예문

Let me give you a quick introduction to my friend. [introduction: noun]

제 친구를 간단히 소개하겠습니다. [소개: 명사]

예문

The introduction of the book was captivating and drew me in. [introduction: noun]

이 책의 소개는 매혹적이었고 나를 끌어 들였습니다. [소개: 명사]

예문

The company announced the introduction of a new product line. [introduction: noun]

회사는 새로운 제품 라인의 도입을 발표했습니다. [소개: 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Introduction는 일상 언어에서 intake보다 더 일반적으로 사용됩니다. Introduction는 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 다재다능한 단어인 반면, intake는 보다 구체적이고 의학적 또는 과학적 맥락에서 자주 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

intakeintroduction 모두 공식 또는 비공식적 맥락에서 사용할 수 있지만 introduction 비즈니스 또는 학업 환경과 같은 공식적인 맥락에서 더 일반적으로 사용됩니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!