실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
intelligibility
예문
The professor's lecture lacked intelligibility, making it difficult for students to follow. [intelligibility: noun]
교수의 강의는 명료함이 부족하여 학생들이 따라하기 어려웠습니다. [명료도:명사]
예문
The poor audio quality of the recording affected the intelligibility of the speaker's words. [intelligibility: noun]
녹음의 열악한 오디오 품질은 화자의 단어의 명료도에 영향을 미쳤습니다. [명료도:명사]
clarity
예문
The writer's use of simple language enhanced the clarity of the article. [clarity: noun]
필자가 간단한 언어를 사용하여 기사의 명확성을 높였습니다. [선명도: 명사]
예문
The speaker's clear enunciation improved the clarity of the message. [clarity: noun]
화자의 명확한 발음은 메시지의 명확성을 향상시켰습니다. [선명도: 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Clarity는 일상 언어에서 intelligibility보다 더 일반적으로 사용되는데, 이는 광범위한 맥락에 적용할 수 있는 보다 다재다능한 용어이기 때문입니다. Intelligibility 더 구체적이며 기술 또는 학업 환경에서 자주 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
intelligibility과 clarity 모두 공식적인 맥락에서 사용될 수 있지만 학술 또는 과학 언어와의 연관성으로 인해 intelligibility 더 기술적이거나 전문화 된 것으로 인식 될 수 있습니다.