유의어 상세 가이드: interesse와 inquisitiveness 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

interesse

예문

I have a great interesse in learning about different cultures. [interesse: noun]

나는 다른 문화에 대해 배우는 데 큰 관심을 가지고 있습니다. [interesse: 명사]

예문

She showed a lot of interesse in the new project and asked many questions. [interesse: noun]

그녀는 새로운 프로젝트에서 많은 관심을 보였고 많은 질문을했습니다. [interesse: 명사]

inquisitiveness

예문

Her inquisitiveness led her to explore new ideas and concepts. [inquisitiveness: noun]

그녀의 호기심은 그녀가 새로운 아이디어와 개념을 탐구하도록 이끌었습니다. [호기심 : 명사]

예문

The child's inquisitiveness was evident as she asked many questions about the world around her. [inquisitiveness: noun]

아이의 호기심은 주변 세계에 대해 많은 질문을 할 때 분명했습니다. [호기심 : 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Inquisitiveness는 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 보다 다재다능한 단어이기 때문에 영어에서 interesse보다 더 일반적으로 사용됩니다. Interesse 덜 일반적이며 특정 지역 또는 언어로 제한될 수 있습니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Interesse는 일상적인 대화나 개인적인 관심사와 같은 비공식적인 맥락에서 자주 사용되는 반면 inquisitiveness는 공식 및 비공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 그러나 두 단어 모두 일반적으로 긍정적이며 주제에 대한 진정한 관심이나 호기심을 표현하는 데 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!