실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
intermezzi
예문
The intermezzi between the acts of the opera were beautifully performed. [intermezzi: plural noun]
오페라 공연 사이의 인터 메찌는 아름답게 공연되었습니다. [intermezzi: 복수 명사]
예문
The magician's intermezzi during the variety show kept the audience entertained. [intermezzi: plural noun]
버라이어티 쇼 중 마술사의 인터메찌는 관객들을 즐겁게 했다. [intermezzi: 복수 명사]
interlude
예문
We took a short interlude between classes to grab some coffee. [interlude: noun]
우리는 커피를 마시기 위해 수업 사이에 짧은 막간을 가졌습니다. [막간: 명사]
예문
There was a brief interlude in the meeting while we waited for the presenter to arrive. [interlude: noun]
발표자가 도착하기를 기다리는 동안 회의에 잠깐 막간이 있었습니다. [막간: 명사]
예문
The interlude between the two symphonies was a beautiful piano solo. [interlude: noun]
두 교향곡 사이의 막간은 아름다운 피아노 독주였습니다. [막간: 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Interlude는 일상 언어에서 intermezzi보다 더 일반적으로 사용됩니다. Interlude는 다재다능하고 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 반면, intermezzi는 덜 일반적이며 주로 음악이나 공연의 맥락에서 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
intermezzi와 interlude는 모두 형식적인 단어이지만 이탈리아어 기원과 클래식 음악 및 오페라와의 연관성으로 인해 더 형식적인 것으로 간주intermezzi 수 있습니다.