실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
intimation
예문
She gave me an intimation that she might resign soon. [intimation: noun]
그녀는 곧 사임할지도 모른다는 암시를 주었다. [암시 : 명사]
예문
The intimation of the storm was enough for us to cancel our plans. [intimation: noun]
폭풍의 암시는 우리가 계획을 취소하기에 충분했습니다. [암시 : 명사]
indication
예문
The dark clouds were an indication of an impending storm. [indication: noun]
먹구름은 폭풍이 임박했음을 나타냅니다. [표시:명사]
예문
His fever was an indication that he might be sick. [indication: noun]
그의 열은 그가 아플 수도 있다는 표시였습니다. [표시:명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Indication는 일상 언어에서 intimation보다 더 일반적으로 사용됩니다. Indication 다재다능하고 광범위한 맥락을 다루는 반면, intimation는 덜 일반적이며 보다 형식적이거나 문학적인 맥락에서 자주 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
두 단어 모두 공식 및 비공식 맥락에서 사용할 수 있지만 intimation 종종 보다 형식적이거나 문학적인 어조와 관련이 있는 반면 indication 더 다재다능하고 다양한 형식 수준에서 사용할 수 있습니다.