실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
intransferable
예문
The scholarship is intransferable and cannot be given to someone else. [intransferable: adjective]
장학금은 양도할 수 없으며 다른 사람에게 줄 수 없습니다. [양도 불가: 형용사]
예문
The company's shares are intransferable without the approval of the board of directors. [intransferable: adjective]
회사의 주식은 이사회의 승인 없이는 양도 할 수 없습니다. [양도 불가: 형용사]
nonassignable
예문
The employee's duties are nonassignable and cannot be delegated to someone else. [nonassignable: adjective]
직원의 의무는 양도할 수 없으며 다른 사람에게 위임할 수 없습니다. [할당 불가: 형용사]
예문
The lease agreement states that the tenant's rights are nonassignable without the landlord's consent. [nonassignable: adjective]
임대 계약서에는 임대인의 동의 없이는 임차인의 권리를 양도할 수 없다고 명시되어 있습니다. [할당 불가: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Nonassignable는 일상 언어에서 intransferable보다 더 일반적으로 사용됩니다. Nonassignable는 다재다능하고 광범위한 컨텍스트를 포괄하는 반면, intransferable는 덜 일반적이며 더 좁은 범위의 상황을 나타냅니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
intransferable와 nonassignable는 모두 법적, 재정적 또는 비즈니스 맥락에서 일반적으로 사용되는 공식적인 단어입니다. 그러나 intransferable 라틴어에서 유래하고 일상 언어에서 덜 자주 사용되기 때문에 더 형식적인 것으로 간주될 수 있습니다.