유의어 상세 가이드: ironically와 paradoxically 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

ironically

예문

Ironically, the fire station burned down. [ironically: adverb]

아이러니하게도 소방서가 불에 탔습니다. [아이러니하게도 : 부사]

예문

He claimed to be an expert on healthy eating, but ironically, he was overweight. [ironically: adverb]

그는 건강한 식생활에 대한 전문가라고 주장했지만 아이러니하게도 그는 과체중이었습니다. [아이러니하게도 : 부사]

paradoxically

예문

Paradoxically, the more we learn, the less we know. [paradoxically: adverb]

역설적이게도, 우리가 더 많이 배울수록 우리는 덜 알고 있습니다. [역설적이게도: 부사]

예문

The paradoxical nature of his argument made it difficult to refute. [paradoxical: adjective]

그의 주장의 역설적 성격은 반박하기 어렵게 만들었다. [역설적: 형용사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Ironically는 일상 언어에서 paradoxically보다 더 일반적으로 사용됩니다. Ironically는 일상적인 대화와 미디어에서 자주 사용되는 반면 paradoxically는 학문적 또는 철학적 맥락에서 더 일반적으로 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Paradoxically는 일반적으로 ironically보다 더 공식적인 것으로 간주됩니다. ironically는 공식 및 비공식 맥락 모두에서 사용할 수 있지만 학술 또는 철학적 글쓰기에서 더 일반적으로 사용되는 paradoxically입니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!