유의어 상세 가이드: irreversible와 terminal 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

irreversible

예문

The patient's cancer was declared irreversible by the doctors. [irreversible: adjective]

환자의 암은 의사에 의해 돌이킬 수 없다고 선언되었습니다. [돌이킬 수 없는: 형용사]

예문

The damage to the environment caused by pollution is irreversible. [irreversible: adjective]

오염으로 인한 환경 피해는 돌이킬 수 없습니다. [돌이킬 수 없는: 형용사]

terminal

예문

The patient was diagnosed with terminal cancer and given only a few months to live. [terminal: adjective]

환자는 말기 암 진단을 받았고 몇 달 밖에 살지 못했습니다. [터미널: 형용사]

예문

The train station has a terminal for buses and taxis. [terminal: noun]

기차역에는 버스와 택시 터미널이 있습니다. [단자 : 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Terminal는 의학적 맥락에서 irreversible보다 더 일반적으로 사용되며, 특히 사망을 초래할 질병이나 상태를 언급할 때 사용됩니다. Irreversible 덜 일반적이지만 더 광범위한 상황에서 사용할 수 있습니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

irreversibleterminal은 모두 의료 또는 법적 환경과 같은 심각하거나 전문적인 맥락에서 일반적으로 사용되는 공식적인 단어입니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!