유의어 상세 가이드: judicator와 arbitrator 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

judicator

예문

The judicator listened to both sides of the case before making a decision. [judicator: noun]

판사는 판결을 내리기 전에 사건의 양측을 모두 들었습니다. [심사관:명사]

예문

The judicator's ruling was final and could not be appealed. [judicator's: possessive noun]

판사의 판결은 최종적이므로 항소할 수 없었다. [judicator's: 소유격 명사]

arbitrator

예문

The arbitrator helped the two companies reach a settlement without going to court. [arbitrator: noun]

중재인은 두 회사가 법정에 가지 않고 합의에 도달하도록 도왔습니다. [중재자: 명사]

예문

The arbitrator's decision was legally binding and had to be followed by both parties. [arbitrator's: possessive noun]

중재자의 결정은 법적 구속력이 있으며 양 당사자가 따라야 했습니다. [중재자: 소유격 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Arbitrator 는 일상 언어, 특히 비즈니스 및 노동 상황에서 judicator 보다 더 일반적으로 사용됩니다. Judicator 는 더 형식적이거나 고풍스럽게 들릴 수 있는 덜 일반적인 용어입니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

judicatorarbitrator는 모두 일반적으로 법적 또는 전문적 맥락에서 사용되는 공식 용어입니다. 그러나 judicator 덜 일반적인 사용으로 인해 arbitrator보다 더 형식적이거나 고풍스럽게 들릴 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!