실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
juggler
예문
The circus performer was an excellent juggler, keeping the audience entertained with his tricks. [juggler: noun]
서커스 공연자는 뛰어난 요술쟁이였으며 그의 묘기로 관객을 즐겁게 해주었습니다. [요술쟁이: 명사]
예문
As a working mom, she had to be a juggler of many tasks, balancing work and family responsibilities. [juggler: metaphorical]
워킹맘으로서 그녀는 일과 가족에 대한 책임의 균형을 맞추면서 많은 일을 저글러로 처리해야 했습니다. [요술쟁이: 은유적]
acrobat
예문
The acrobat wowed the audience with her daring aerial stunts and graceful movements. [acrobat: noun]
곡예사는 대담한 공중 스턴트와 우아한 움직임으로 관객을 놀라게 했습니다. [곡예사: 명사]
예문
He was an acrobat on the basketball court, able to make incredible moves and shots. [acrobat: metaphorical]
그는 농구 코트에서 놀라운 움직임과 슛을 할 수 있는 곡예사였습니다. [곡예사: 은유적]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Juggler 와 acrobat 는 모두 일상 언어에서 덜 흔한 단어이지만 서커스나 엔터테인먼트 쇼의 맥락에서 더 일반적으로 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
juggler와 acrobat는 모두 일반적으로 공연이나 쇼의 맥락에서 사용되기 때문에 공식적인 어조와 관련이 있습니다. 그러나 acrobat는 고공 비행 스턴트 및 신체적 위업과의 연관성으로 인해 더 공식적인 것으로 간주 될 수 있습니다.