두 단어가 갖는 유사한 의미
- 1둘 다 의류 기사를 나타냅니다.
- 2둘 다 따뜻함과 편안함과 관련이 있습니다.
- 3둘 다 선선한 날씨에 착용할 수 있습니다.
- 4둘 다 양모 또는 양모와 같은 재료로 만들 수 있습니다.
- 5둘 다 상황에 따라 위아래로 차려입을 수 있습니다.
두 단어의 차이점은?
- 1의복 유형: Jumper는 구체적으로 상체에 착용하는 니트 의복을 말하며, woolly은 양모 또는 양모와 같은 재료로 만든 모든 유형의 의복을 의미할 수 있습니다.
- 2질감: Woolly는 부드럽고 보송보송한 질감을 강조하지만 jumper에는 반드시 특정 질감이 있는 것은 아닙니다.
- 3용법: Jumper는 영국 영어에서 더 일반적으로 사용되는 반면 woolly는 미국 영어에서 더 일반적으로 사용됩니다.
- 4형식: Jumper는 더 다재다능하고 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있는 반면 woolly는 더 비공식적이고 캐주얼합니다.
- 5의미: Jumper는 보다 세련되고 트렌디한 스타일과 관련이 있는 반면 woolly는 보다 아늑하고 편안한 스타일과 관련이 있습니다.
📌
이것만 기억하세요!
Jumper와 woolly는 모두 따뜻하고 편안한 옷의 동의어이며 종종 추운 날씨에 입습니다. 그러나 jumper는 구체적으로 상체에 착용하는 니트 의류를 의미하며, woolly는 양모 또는 양모와 같은 재료로 만든 모든 유형의 의류를 의미할 수 있습니다. 또한 woolly는 부드럽고 보송보송한 질감을 강조하지만 jumper는 반드시 특정 질감을 갖는 것은 아닙니다.