유의어 상세 가이드: ladle와 scoop 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

ladle

예문

Can you pass me the ladle so I can serve the soup? [ladle: noun]

수프를 대접할 수 있도록 국자를 건네줄 수 있습니까? [국자: 명사]

예문

She ladled the gravy onto the mashed potatoes. [ladled: past tense verb]

그녀는 으깬 감자 위에 육즙을 얹었다. [국자: 과거형 동사]

scoop

예문

I need a scoop of flour for this recipe. [scoop: noun]

이 레시피에는 밀가루 한 스쿱이 필요합니다. [특종:명사]

예문

He scooped the ice cream into a cone. [scooped: past tense verb]

그는 아이스크림을 원뿔 모양으로 떠 올렸다. [특종 : 과거 시제 동사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Scoop는 일상 언어에서 ladle보다 더 일반적으로 사용됩니다. Scoop 다재다능하고 광범위한 맥락을 포괄하는 반면, ladle는 덜 일반적이며 액체를 제공하는 데 사용되는 특정 유형의 도구를 나타냅니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Ladle는 일반적으로 특히 고급 식사 환경에서 보다 격식을 차린 톤과 관련이 있는 반면, scoop는 보다 캐주얼하고 비공식적이며 일상적인 요리와 베이킹에 자주 사용됩니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!