유의어 상세 가이드: ladrone와 pickpocket 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

ladrone

예문

The ladrone broke into the house and stole all the valuable items. [ladrone: noun]

ladrone은 집에 침입하여 모든 귀중품을 훔쳤습니다. [ladrone: 명사]

예문

The police arrested the ladrone for stealing from the jewelry store. [ladrone: noun]

경찰은 보석 가게에서 훔친 혐의로 라드론을 체포했다. [ladrone: 명사]

pickpocket

예문

The pickpocket stole my wallet while I was waiting in line. [pickpocket: noun]

소매치기는 내가 줄을 서서 기다리는 동안 내 지갑을 훔쳤다. [소매치기:명사]

예문

She caught the pickpocket trying to steal her phone on the subway. [pickpocket: noun]

그녀는 지하철에서 휴대폰을 훔치려던 소매치기를 붙잡았다. [소매치기:명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Pickpocket는 특히 영어권 국가에서 일상 언어에서 ladrone보다 더 일반적으로 사용됩니다. Ladrone는 이탈리아어 또는 스페인어 사용 국가에서 더 일반적으로 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

ladronepickpocket은 모두 일상적인 대화나 뉴스 보도에서 일반적으로 사용되는 비공식적인 단어입니다. 그러나 ladrone 외국 기원과 이탈리아 문화와의 연관성으로 인해 더 형식적으로 들릴 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!