실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
lanuginose
예문
The baby rabbit had a lanuginose coat that was incredibly soft to the touch. [lanuginose: adjective]
아기 토끼는 만졌을 때 믿을 수 없을 정도로 부드러운 lanuginose 코트를 가지고있었습니다. [lanuginose : 형용사]
예문
The lanuginose texture of the cotton fabric made it perfect for a cozy blanket. [lanuginose: adjective]
코튼 원단의 라누기노스 질감은 포근한 담요에 딱 맞았습니다. [lanuginose : 형용사]
downy
예문
The downy feathers of the baby chick were so soft and warm. [downy: adjective]
아기 병아리의 솜털 같은 깃털은 너무 부드럽고 따뜻했습니다. [솜털 : 형용사]
예문
The downy texture of the dandelion seeds made them easy to blow away in the wind. [downy: adjective]
민들레 씨앗의 솜털 같은 질감으로 인해 바람에 쉽게 날려 버렸습니다. [솜털 : 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Downy는 일상 언어에서 lanuginose보다 더 일반적으로 사용되며 사용법이 더 다양합니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Lanuginose는 일반적으로 보다 형식적이고 기술적인 어조와 관련이 있는 반면 downy는 더 캐주얼하고 친숙하여 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에 적합합니다.