유의어 상세 가이드: lapin와 coney 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

lapin

예문

The lapin fur coat was soft and warm. [lapin: noun]

라핀 모피 코트는 부드럽고 따뜻했습니다. [라팽: 명사]

예문

I ordered the lapin à la moutarde at the French restaurant. [lapin: noun]

나는 프랑스 레스토랑에서 lapin à la moutarde를 주문했다. [라팽: 명사]

예문

Come here, my little lapin! [lapin: term of endearment]

이리 와, 내 작은 라핀! [라팽:애정의 용어]

coney

예문

The coney darted across the field and disappeared into the bushes. [coney: noun]

코니는 들판을 가로질러 덤불 속으로 사라졌다. [코니: 명사]

예문

My grandma used to make coney stew for dinner. [coney: noun]

할머니는 저녁 식사로 코니 스튜를 만드셨습니다. [코니: 명사]

예문

Hello there, my little coney! [coney: term of endearment]

안녕, 내 작은 코니! [코니: 애정의 용어]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Lapin는 현대 영어 사용, 특히 패션이나 요리의 맥락에서 coney보다 더 인기가 있습니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Lapin 프랑스 출신이고 고급 패션 또는 요리와의 연관성으로 인해 더 공식적인 것으로 간주될 수 있는 반면, coney 본질적으로 더 비공식적이거나 지역적일 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!