유의어 상세 가이드: layabout와 loafer 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

layabout

예문

He's such a layabout, he never helps with anything around the house. [layabout: noun]

그는 너무 느긋해서 집 주변에서 아무것도 도와주지 않습니다. [layabout: 명사]

예문

She spent the whole day being a layabout, watching TV and doing nothing. [layabout: adjective]

그녀는 하루 종일 느긋하게 TV를 보면서 아무것도하지 않았습니다. [layabout: 형용사]

loafer

예문

He's always been a loafer, never wanting to do anything productive. [loafer: noun]

그는 항상 게으름뱅이였으며 생산적인 일을 하고 싶어하지 않았습니다. [loafer: 명사]

예문

She spent the afternoon being a loafer, just sitting on the couch and scrolling through her phone. [loafer: adjective]

그녀는 오후에 로퍼가 되어 소파에 앉아 휴대폰을 스크롤하며 보냈습니다. [loafer: 형용사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Loafer는 일상 언어, 특히 미국 영어에서 layabout보다 더 일반적으로 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

layaboutloafer는 모두 비공식적 인 단어이며 공식적인 맥락에 적합하지 않습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!