유의어 상세 가이드: lighthouseman와 lightkeeper 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

lighthouseman

예문

The lighthouseman climbed up the tower to check the light. [lighthouseman: noun]

등대원은 빛을 확인하기 위해 탑에 올라갔습니다. [등대원:명사]

예문

The lighthouseman was on duty all night, keeping watch over the sea. [lighthouseman: noun]

등대원은 밤새도록 바다를 지키며 근무했습니다. [등대원:명사]

lightkeeper

예문

The lightkeeper checked the oil levels in the lamp before sunset. [lightkeeper: noun]

등대지기는 해가 지기 전에 램프의 기름 수준을 확인했습니다. [등대지기: 명사]

예문

The lightkeeper's job is to keep the light shining bright for the safety of passing ships. [lightkeeper: noun]

등대지기의 임무는 지나가는 배의 안전을 위해 빛을 밝게 비추는 것입니다. [등대지기: 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Lightkeeper는 현대 영어, 특히 미국 영어에서 lighthouseman보다 더 일반적으로 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

lighthousemanlightkeeper은 모두 해양 또는 해상 산업과 같은 기술적 또는 전문적 맥락에서 일반적으로 사용되는 비교적 공식적인 용어입니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!