실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
literality
예문
The lawyer argued that the contract should be interpreted with literality, as the words used were clear and unambiguous. [literality: noun]
변호사는 사용 된 단어가 명확하고 모호하지 않기 때문에 계약이 문자 그대로 해석되어야한다고 주장했습니다. [문자 그대로: 명사]
예문
She always takes everything with literality, never understanding sarcasm or irony. [literality: adverb]
그녀는 항상 모든 것을 문자 그대로 받아들이고 풍자나 아이러니를 결코 이해하지 못합니다. [문자 그대로: 부사]
preciseness
예문
The scientist emphasized the importance of preciseness in their experiments, as even small errors could lead to inaccurate results. [preciseness: noun]
과학자는 작은 오류라도 부정확한 결과를 초래할 수 있기 때문에 실험에서 정확성의 중요성을 강조했습니다. [정확성:명사]
예문
He gave a precise description of the suspect's appearance, including details such as height, weight, and clothing. [precise: adjective]
그는 키, 몸무게, 의복과 같은 세부 사항을 포함하여 용의자의 외모에 대한 정확한 설명을 제공했습니다. [정확한: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Preciseness는 일상 언어에서 literality보다 더 일반적으로 사용됩니다. Preciseness는 다양한 분야와 주제에 적용할 수 있는 다재다능한 단어인 반면, literality는 범위가 더 제한적이고 덜 일반적으로 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
literality과 preciseness 모두 공식 언어 및 기술 분야와 관련이 있습니다. 그러나 preciseness는 더 다재다능하고 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있는 반면 literality는 덜 일반적이며 일부 상황에서는 지나치게 형식적이거나 현학적인 것으로 보일 수 있습니다.