실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
longshoreman
예문
The longshoreman used a crane to lift the container off the ship. [longshoreman: noun]
원양어원은 크레인을 사용하여 컨테이너를 배에서 들어 올렸습니다. [longshoreman:명사]
예문
He has been working as a longshoreman for over 10 years. [longshoreman: noun]
그는 10년 넘게 롱쇼어맨으로 일하고 있습니다. [longshoreman:명사]
stevedore
예문
The stevedore used a hook to unload the cargo from the ship. [stevedore: noun]
하역업자는 갈고리를 사용하여 배에서 화물을 내렸습니다. [stevedore: 명사]
예문
The stevedores worked tirelessly to load the ship with cargo. [stevedores: plural noun]
하역원들은 배에 화물을 싣기 위해 지칠 줄 모르고 일했습니다. [stevedores: 복수 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Longshoreman 는 미국에서 더 일반적으로 사용되는 반면 stevedore 는 유럽 및 기타 지역에서 더 일반적으로 사용됩니다. 두 단어 모두 해운 산업에만 해당되며 해당 문맥 밖에서는 일반적으로 사용되지 않을 수 있습니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
longshoreman와 stevedore는 모두 해운 산업에서 사용되는 공식 용어입니다. 일반적으로 일상 대화에서 사용되지 않으며 일상적인 언어 사용에 비해 너무 기술적이거나 구체적인 것으로 간주될 수 있습니다.