실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
lumpy
예문
The mashed potatoes were lumpy and not very appetizing. [lumpy: adjective]
으깬 감자는 울퉁불퉁하고 식욕을 돋우지 않았습니다. [울퉁불퉁한: 형용사]
예문
The road was lumpy and made for a bumpy ride. [lumpy: adjective]
길은 울퉁불퉁했고 울퉁불퉁 한 승차감을 만들었습니다. [울퉁불퉁한: 형용사]
chunky
예문
I prefer chunky salsa over smooth salsa. [chunky: adjective]
나는 부드러운 살사보다 두툼한 살사를 선호합니다. [chunky: 형용사]
예문
The soup was too chunky for my taste. [chunky: adjective]
수프는 내 취향에 비해 너무 두툼했다. [chunky: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Chunky는 일상 언어에서 lumpy보다 더 일반적으로 사용됩니다. Chunky는 다재다능하고 광범위한 컨텍스트를 다루는 반면 lumpy는 덜 일반적이고 사용법이 더 구체적입니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
lumpy와 chunky는 모두 비공식적인 단어이며 일반적으로 공식적인 글이나 연설에 사용되지 않습니다.