실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
mambo
예문
The band played a catchy mambo tune that got everyone on the dance floor. [mambo: noun]
밴드는 모두를 댄스 플로어로 끌어들이는 중독성 있는 맘보 곡을 연주했습니다. [맘보: 명사]
예문
She loves to mambo and takes dance lessons every week. [mambo: verb]
그녀는 맘보를 좋아하고 매주 댄스 레슨을 받습니다. [맘보: 동사]
dance
예문
I enjoy dancing to different types of music, from slow ballads to upbeat pop songs. [dance: verb]
나는 느린 발라드에서 경쾌한 팝송에 이르기까지 다양한 유형의 음악에 맞춰 춤을 추는 것을 즐깁니다. [댄스: 동사]
예문
The dance troupe performed a stunning contemporary piece that left the audience in awe. [dance: noun]
무용단은 관객을 경외하게 만드는 놀라운 현대 작품을 공연했습니다. [댄스 : 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Dance는 더 넓은 범위의 스타일과 맥락을 다루기 때문에 일상 언어에서 mambo보다 더 일반적으로 사용되는 용어입니다. 그러나 mambo는 특정 댄스 커뮤니티 및 이벤트에서 여전히 인기가 있습니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Mambo는 종종 사교 댄스 대회와 같은 보다 공식적이거나 구조화된 설정과 관련이 있는 반면, dance 결혼식, 파티 및 클럽과 같은 공식 및 비공식 상황 모두에서 사용할 수 있습니다.