실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
mampara
예문
Don't be such a mampara and fall for that prank. [mampara: noun]
그런 맘파라가 되어 그 장난에 빠지지 마세요. [맘파라: 명사]
예문
He's acting like a mampara, not realizing he's being tricked. [mampara: adjective]
그는 자신이 속고 있다는 사실을 깨닫지 못한 채 맘파라처럼 행동하고 있습니다. [맘파라: 형용사]
fool
예문
Only a fool would believe that nonsense. [fool: noun]
어리석은 사람만이 그 말도 안되는 소리를 믿을 것입니다. [바보: 명사]
예문
She felt like a fool for falling for his lies. [fool: adjective]
그녀는 그의 거짓말에 넘어간 바보처럼 느껴졌다. [바보: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Fool mampara보다 더 일반적이고 다재다능합니다. Fool는 전 세계적으로 사용되며 여러 변형이 있는 반면 mampara는 주로 라틴 아메리카에서 사용되며 변형이 없습니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Fool mampara보다 더 형식적입니다. Fool는 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있지만 mampara는 주로 비공식 환경에서 사용되는 속어입니다.