유의어 상세 가이드: manche와 cuff 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

manche

예문

The manche of her dress was too long for her arms. [manche: noun]

그녀의 드레스의 남자는 그녀의 팔에 비해 너무 길었다. [manche: 명사]

예문

He rolled up the manches of his shirt to cool off in the hot weather. [manches: plural noun]

그는 더운 날씨에 더위를 식히기 위해 셔츠의 맨치를 걷어 올렸다. [manches: 복수 명사]

cuff

예문

She wore a blouse with lace cuffs that matched her skirt. [cuffs: plural noun]

그녀는 치마와 어울리는 레이스 커프스가 달린 블라우스를 입었습니다. [커프스: 복수 명사]

예문

He rolled up the cuffs of his jeans to wade through the stream. [cuffs: plural noun]

그는 청바지 소매를 걷어붙이고 개울을 건넜다. [커프스: 복수 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Cuff는 프랑스어에서 더 일반적으로 사용되는 manche보다 더 일반적인 영어 단어입니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

manchecuff 모두 형식적으로 중립적이며 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!