유의어 상세 가이드: mantel와 chimneypiece 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

mantel

예문

The family portrait was displayed on the mantel above the fireplace. [mantel: noun]

가족 초상화는 벽난로 위의 벽난로에 전시되었습니다. [벽난로 : 명사]

예문

He carefully dusted the mantel before placing the vase on it. [mantel: noun]

그는 꽃병을 그 위에 놓기 전에 벽난로에 조심스럽게 먼지를 뿌렸다. [벽난로 : 명사]

chimneypiece

예문

The intricate carvings on the chimneypiece added elegance to the room. [chimneypiece: noun]

굴뚝 조각의 복잡한 조각은 방에 우아함을 더했습니다. [굴뚝 조각 : 명사]

예문

The fire roared in the hearth of the grand chimneypiece. [chimneypiece: noun]

웅장한 굴뚝의 난로에서 불길이 활활 타올랐다. [굴뚝 조각 : 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Mantel는 일상 언어, 특히 미국 영어에서 chimneypiece보다 더 일반적으로 사용됩니다. Chimneypiece는 더 형식적이고 덜 일반적이며 영국 영어나 역사적 맥락에서 자주 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Chimneypiecemantel보다 더 형식적이고 덜 일반적이므로 보다 형식적이거나 문학적인 맥락에서 사용하기에 적합합니다. Mantel 다재다능하며 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!