유의어 상세 가이드: manuscript와 script 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

manuscript

예문

The author submitted her manuscript to the publisher for review. [manuscript: noun]

저자는 검토를 위해 출판사에 원고를 제출했습니다. [원고:명사]

예문

He spent hours working on his manuscript, making sure it was perfect. [manuscript: noun]

그는 원고가 완벽한지 확인하기 위해 몇 시간을 보냈습니다. [원고:명사]

script

예문

The actors rehearsed their lines from the script. [script: noun]

배우들은 대본에서 대사를 연습했습니다. [스크립트 : 명사]

예문

She wrote a script for her presentation to make sure she didn't forget anything. [script: noun]

그녀는 아무것도 잊지 않도록 프레젠테이션 대본을 썼습니다. [스크립트 : 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Script는 일상 언어에서 manuscript보다 더 일반적으로 사용됩니다. Script 다재다능하고 광범위한 컨텍스트를 다루는 반면, manuscript는 덜 일반적이며 특정 유형의 서면 문서를 나타냅니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Manuscript는 일반적으로 보다 형식적이고 진지한 어조와 관련이 있는 반면 script은 보다 창의적이고 상상력이 풍부한 어조와 관련이 있습니다. 그러나 두 단어 모두 상황에 따라 공식 및 비공식 맥락에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!