유의어 상세 가이드: marquee와 canopy 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

marquee

예문

The wedding reception was held in a marquee in the garden. [marquee: noun]

결혼식 피로연은 정원의 천막에서 열렸습니다. [선택 윤곽: 명사]

예문

The marquee outside the theater advertised the latest movie. [marquee: noun]

극장 바깥의 천막은 최신 영화를 광고했습니다. [선택 윤곽: 명사]

예문

We walked under the marquee to enter the hotel lobby. [marquee: noun]

우리는 호텔 로비에 들어가기 위해 천막 아래로 걸어갔습니다. [선택 윤곽: 명사]

canopy

예문

The outdoor dining area had a canopy to protect from the sun. [canopy: noun]

야외 식사 공간에는 태양으로부터 보호하기 위해 캐노피가 있습니다. [캐노피:명사]

예문

The birds chirped in the canopy of the rainforest. [canopy: noun]

새들은 열대 우림의 캐노피에서 지저귀었다. [캐노피:명사]

예문

The king's bed was adorned with a beautiful canopy. [canopy: noun]

왕의 침대는 아름다운 캐노피로 장식되었습니다. [캐노피:명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Canopy는 일상 언어, 특히 미국 영어에서 marquee보다 더 일반적으로 사용됩니다. Canopy 다재다능하고 광범위한 컨텍스트를 포괄하는 반면 marquee는 덜 일반적이며 보다 구체적인 용도로 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

marqueecanopy는 모두 형식적인 단어이지만 marquee는 공식적인 행사 및 공연과 더 관련이 있는 반면 canopy는 더 다재다능하고 다양한 형식 수준에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!