실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
miscommunicate
예문
I think we miscommunicated our expectations for this project. [miscommunicated: past tense verb]
이 프로젝트에 대한 우리의 기대를 잘못 전달한 것 같습니다. [miscommunicated: 과거형 동사]
예문
The email was poorly written, leading to miscommunication between the team members. [miscommunication: noun]
이메일이 제대로 작성되지 않아 팀원 간의 잘못된 의사 소통이 발생했습니다. [잘못된 의사 소통 : 명사]
misunderstand
예문
I misunderstood what you meant by that comment. [misunderstood: past tense verb]
나는 당신이 그 말의 의미를 오해했습니다. [오해: 과거형 동사]
예문
There was a misunderstanding about the meeting time, causing some team members to arrive late. [misunderstanding: noun]
회의 시간에 대한 오해가 있어 일부 팀원들이 늦게 도착했습니다. [오해:명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Misunderstand는 일상 언어에서 miscommunicate보다 더 일반적으로 사용됩니다. Misunderstand는 다재다능하고 광범위한 컨텍스트를 다루는 반면, miscommunicate는 덜 일반적이며 전문 또는 기술 환경에서 자주 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
miscommunicate와 misunderstand는 모두 형식적인 단어이며 전문적 또는 학문적 맥락에서 사용하기에 적합합니다.